お盆も終盤に入ろうとしている先日、
パートナーと共通の友人の工房を訪ねてきました。
この日は突然のゲリラ雨で
降ったり止んだりの安定しない天候でした。
・・が、
友人のいる工房に着いた時くらいから
曇ってはいたものの少しずつ晴れ間が出てきましたよ~
早速、先だって連絡していた昨年、我が家に迎えたスピネットの部品製作を依頼。
依頼した数十本のパーツが完成すると
スピネットをより良く響かせるための作業に入ることが出来ます。
それらの作業は
パートナーも友人も互いにオルガン建造に携わっていた経験から心得があり
得意分野でもありますので、私は完成するまでただただ待つだけですが...
工房ですから
木で作られた心のこもった作品がたくさん飾られていました。
良い香りです。温もりがありますね。
自然の美しさを満喫しながらの家路
丸一日、
木の温もりと緑のシャワーを感じるだけの日もいいものですね。
心理的にリラックス以上のものがあります。
The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched.
They must be felt with the heart. by Helen Keller
パートナーと共通の友人の工房を訪ねてきました。
この日は突然のゲリラ雨で
降ったり止んだりの安定しない天候でした。
・・が、
友人のいる工房に着いた時くらいから
曇ってはいたものの少しずつ晴れ間が出てきましたよ~
早速、先だって連絡していた昨年、我が家に迎えたスピネットの部品製作を依頼。
依頼した数十本のパーツが完成すると
スピネットをより良く響かせるための作業に入ることが出来ます。
それらの作業は
パートナーも友人も互いにオルガン建造に携わっていた経験から心得があり
得意分野でもありますので、私は完成するまでただただ待つだけですが...
工房ですから
木で作られた心のこもった作品がたくさん飾られていました。
良い香りです。温もりがありますね。
自然の美しさを満喫しながらの家路
丸一日、
木の温もりと緑のシャワーを感じるだけの日もいいものですね。
心理的にリラックス以上のものがあります。
The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched.
They must be felt with the heart. by Helen Keller
コメント
コメント一覧 (2)
私にはこの楽器は1500年後半から1600年代にかけて主流であった楽器だと思います。が、何か寂しげな音質で自己主張が強く中世の暗い世の中そのものを感じさせる楽器という感じがします。
また、何故廃れてしまったのでしょうか?
現在古楽の復活がEUをはじめ盛んになっています。我が日本は如何でしょう?
a-lupinさん、ありがとうございます。
楽器の音というのは人それぞれの想いがありますし、演奏において自己主張もさせて行かねばなりません。
時代の流れから、違う意味でより豊かな音を求めるようになったのではないでしょうか...
懐古趣味もさることながら古楽人口(演奏家)は増えてきつつあるとはいえEUほど日本はまだ盛んだとは言えないと思います。